|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POESIS Novi limerici trilingues Dixit feminae vir Labienus: ̶ Tibi manu colenda est Venus. Meum telum immane non intrabit te plane. Ea: ̶ Caedat te doctor Galenus! Once a man told his wife (still a virgin): “Here’s my dick from my knickers emergin’. It’s so huge! It’s not what would be fit for your twat.” She replied: “Better go to a surgeon!” Wielki książę (grand duc) Luksemburga rzekł do żony z powagą Likurga: ̶ Zaspokoi twa dłoń cię, bo zbyt wielkie mam prącie! Na to księżna: ̶ To idź do chirurga! * A Romanis superbia laesa, iit Capreas tertius Caesar. Ibi capram titillat. ̶ Est haec res ̶ inquit illa ̶ parum longa et nimis obesa! Once a fool from the town Nowa Sól tried to pierce a young goat with his tool. “Splendid fuckers are men, but a goat’s not a hen. With your funny small cock, it’s not cool!” Pewien Grek z wyspy kóz, Samotraki, młodą kózkę chciał dupczyć dla draki. Gdy poczuła ta kózka, że ją z tyłu czymś muska, rzekła: ̶ Przestań! Masz sprzęt lada jaki! scripsit Nicolaus Simonides |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||