|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POESIS Paradisus Wacken Paradisus Wacken in mundo nostro. Locus pacis, tranquillitatis, fraternitatis et communitatis. Sed realitate non Wacken solus, sed ars Metalli nobis naturam, tranquillitatem et pacem donat. In Wacken paene nulla violentia existit. Wacken non solum locus sortis caducae, quod semel anno fit, sed etiam locus artis. Homines non solum ex Asia vel ex Europa, sed etiam ex Africa, America et Australia veniunt. Pro spiritu humano is status vitae incredibilis, etiam cum oculis visibilis. Sed tantum visibilis ut somnio. Wacken spectaculum sermonum externorum. Linguae externe se differunt, interne sermones aequi. Mundus ubi omnes nulla obnoxietate et quadam libertate fruuntur. Homines qui id somnium vivunt inter se origine, linguis, intellegentia, habitu, animo, moribus et condicione vitae differunt. Eo loco omnia discrimina ab oblivione vindicant, tandem hic in Wacken sumus - tantum illic homines mundi sumus. Omnes se salutant, se donant et inter se collocuti. Communiter musica artis Metalli per musicas fascinati fruimur et sumus. Etiam aestas et sol nobiscum. Utinam Wacken cum musica sua vivat! Utinam ars Metalli vivat! Ut plura noscas: http://www.wacken.com/ scripsit Sarod Klein |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||