Varsoviae nata
per rete divulgata
ad omnia scitu digna spectans

2004 - 2014
IAM DECEM
ANNOS!
Lunae die 18 mensis Decembris 2017
Prima
Nuntii
Acta
Crater nugarum
Miscellanea
In orbe
Politica
Scientiae
Valetudo & medicina
Athletica
Oeconomia
Homines
Socialia
Percontatio
Religio
Opiniones
Insolita
Chronicae
Epistula Leonina
Nuntii Finnici
Sanctus
Cultura
Historia
Biographiae
Cinemata
Libri
Cultus Civilis
Poesis
Ellenica
Otium
Ars vivendi
Periegetica
Crucigramma
Hebdomada aenigmatum
Fabulae
Holmesiaca
Narrationes
Superbia & odium
Crabatus
Varia
Vita Latina
Textus varii
Scholastica
Epistulae lectorum
Tempestas
Qui simus
Archiva
Annus 2017
Annus 2016
Annus 2015
Annus 2014
Annus 2013
Annus 2012
Annus 2011
Annus 2010
Annus 2009
Annus 2008
Annus 2007
Annus 2006
Annus 2005
Annus 2004

CULTUS

SENTENTIAE GRAECAE LATINE TRANSLATAE (III)

Γνῶθι σεαυτόν : Latine conversum est in “Nosce te ipsum”; fertur fuisse praeceptum philosophicum et religiosum templo Delphico inscriptum unique ex septem sapientibus ( alius alium dixit) tributum esse. Hanc incriptionem exstitisse Plato testatur qui, per Socratem, saepe ad sapientiam Apollineam hoc dicto homines hortatur, ut, quaesito intus vero, cognoscant quantum erga deos possint.

Iam in Iliade (V, 440-442) Apollo monet Diomedem: «φράζεο Τυδεΐδη καὶ χάζεο, μηδὲ θεοῖσιν
ἶσ᾽ ἔθελε φρονέειν, ἐπεὶ οὔ ποτε φῦλον ὁμοῖον ἀθανάτων τε θεῶν χαμαὶ ἐρχομένων τ᾽ ἀνθρώπων.»

In tragoedia c.t.e. “Prometheus catenis vinctus”(vv.307-314) poetae Aeschyli, eandem sententiam Oceanus dicit: « ὁρῶ, Προμηθεῦ, καὶ παραινέσαι γέ σοι θέλω τὰ λῷστα, καίπερ ὄντι ποικίλῳ. Γίγνωσκε σαυτὸν καὶ μεθάρμοσαι τρόπους νέους: νέος γὰρ καὶ τύραννος ἐν θεοῖς. Εἰ δ᾽ ὧδε τραχεῖς καὶ τεθηγμένους λόγους ῥίψεις, τάχ᾽ ἄν σου καὶ μακρὰν ἀνωτέρω θακῶν κλύοι Ζεύς, ὥστε σοι τὸν νῦν ὄχλον παρόντα μόχθων παιδιὰν εἶναι δοκεῖν. »

Apud antiquos Romanorum scriptores haec verba saepe repetita sunt, adeo ut Varro unam ex suis satiris Γνῶθι σεαυτόν inscripserit. Iuvenalis (11,27) autem ausus est exarare: “E caelo descendit Γνῶθι σεαυτόν”.

Valde probatum est hoc consilium etiam apud Christianos: satis est memorare Sanctum Augustinum: "Noli foras ire, in te ipsum redi, in interiore homine habitat veritas", ubi Deum invenies ; immo Sanctus Hieronymus ita Latine dictum reddit: “Te ipsum intellege”.

Ὄνος (ἀκούων) λύρας : Latine redditur Asinus ad lyram. Hoc significat quendam rudem ut asinum qui, audiens lyram, abit. Similes sententiae in antiquitate saepius prolatae sunt : asinus interdum citharam vel tubam canit, plerumque ut inscientiae et rusticitatis exemplum ostendatur. Tamen imago in ecclesiis Mediae Aetatis ficta hortatur discipulos ad assidue studendum, ubi scholae aut universitates proximae sunt.

Scripsit Lydia Ariminensis



Profectae de profectura edita sunt!

  HISTORIA
TRAIANUS OPTIMUS PRINCEPS
Ante MCM annos primus imperator adoptivus obiit
  SANCTUS
EVANGELIUM SECUNDUM MARCUM (cap.11)
Conversio in Latinitatem classicam hic praebetur
  CULTUS
SENTENTIAE GRAECAE LATINE TRANSLATAE (III)
Plurima sunt dicta Graecorum Romanis notissima
  LIBRI
Novus liber Latinus, qui "Calio. Fabula Latina"inscribitur
  ARS VIVENDI
Lactuca farta
Ecce vobis patina e Campania ad rusticas cenas temporis Natalis!

 

Latine loqui disce!!


Subnotationes fient
ante finem Septembris.

==============

=============

AMICI EPHEMERIDIS: