COMMERCIUM EPISTULARUM (I)

1. SE PRÉSENTER

SALUT ! SALVE (sg) / SALVETE (pl) !

Salut mon ami / mon amie / les amis ! Salve amice / amica // salvete amici !

Je m'appelle… Mihi nomen est…… et praenomen……

en français… vulgo… (= "communément, couramment")

mais en latin… Latine autem("autem" toujours en 2de position)

Il t' (vous) est permistibi (vobis) licet(verbe impersonnel + datif)

… de m'appeler… me appellare (proposition infinitive sujet réel de "licet")

 

2. PRÉSENTER SES INTÉRÊTS ET SES LOISIRS PRINCIPAUX

(réviser les verbes des 4 conjugaisons et les compléments d'objet du verbe)

On ne traduira pas "j'aime le cheval, le sport, le latin", etc mot-à-mot ! On traduira plutôt ainsi :

 

Il me plaîtmihi libet / mihi placet… (verbes impersonnels + datif)

= > beaucoup / un peu multum / paulum

= > énormément / pas du tout maxime / minime

de… (propositions infinitives "sujets réels" du verbe impersonnel)

…faire du sport / jouer à… corpus exercere / ludere… (+ acc. ou abl.)

= > jouer au foot / au hand / au badminton : pedifolle / manufolle / ludo pilae pinnatae ludere

= > jouer au tennis / au tennis de table : tenisiam / tenisiam mensalem ludere

= > jouer au basket / au volley / au rugby : folle bascaudario / folle volatico / harpastum ludere

= > pratiquer la boxe / les arts martiaux : pugilatum / luctam (karaticam / iudoicam) colere

faire du cheval / de la natation equitare / natare

faire du ski / de la randonnée nartare / in locis rusticis ambulare

faire de l'athlétisme athleticam exercere

danser / chanter / jouer (de…) saltare / cantare / canere (+ acc. ou abl.)

= > la flûte / la clarinette : tibia, ae, f. / tibia, ae clarisona, ae, f.

= > la guitare / le violon / la trompette : cithara, ae Hispanica, ae, f./ violina, ae , f./ tuba, ae

= > le piano / la batterie / le saxophone : clavile, is, n. / tympana, orum, n.pl./ saxophonum, i

m'amuser / rêver ludere / somniare

discuter / sortir avec les amis colloqui / ambulare cum amicis

voyager en France / à l'étranger per Francogalliam itinera facere / peregrinari

surfer sur internet situs (< situs, us, m) interretiales visitare

lire / écouter de la musique libros legere / musicam audire

regarder la TV televisionem spectare

étudier, s'intéresser à… studeo, es, ere (+ datif !) ou disco, is, ere (apprendre)

= > la littérature, le français litterae, arum, f.pl.

= > la science / la nature scientia, ae, f. / physica, ae, f.

= > les mathématiques mathematica, ae, f.

= > l'anglais / l'allemand / l'espagnol Anglica / Germanica / Hispanica lingua, ae, f.

= > le latin / le grec Latina / Graeca lingua, ae, f.

AU REVOIR ! VALE / VALETE (ou) BENE VALE / VALETE